別急著把視窗往下拉,請先耐心地看完這段MV~~
旅程結束後心理突然感覺悲傷,勇往直前的目標不見了,渾渾噩噩的瑣事又回到身旁,肉體再度為別人而活。
突然多愁善感起來:人生是一個無法回頭的偉大旅程,一路走來雖然想要的總是比擁有的多一些,或許是別人眼中微不足道,但可能是自己心儀已久的夢;欣賞眼前的美景,把握當下這一刻去圓夢吧!《以上文字及MV抄自:一個偉大的旅行-granturismo結束將是下一個的開始,隨時...(環台第34~44小時,180KM) (大黃)》
在我近四十歲時,我才有了夢想、才為了實踐夢想而努力……。
然後,直到那夜與舊同事聊起那時在我事業結束後,
我們這些人、這些年彼此的際遇…………。
然後,發覺現在的我………………
‧
‧
‧
只想悠閒渡日
‧
‧
挑張有慵懶歌聲的唱片
偶爾挑張藍調
酒館內的爵士樂更是不錯的選擇
用老擴大機播放樂曲
這年紀與我相仿的老機器
年紀雖大,它卻還是盡力地發著光(如我?)
開啟一盞亮燈
大多時間我勿需能讓人清醒的飲料
"大多時間"後的累積
音樂‧美酒……
想著美的事物
只想有美好的旅行
但,這突兀色彩的時鐘
祈禱。這指針千萬別轉的太快
雖然這年紀的我早已沒了夢想
(Kurumi)
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children
Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
Ne~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
留言列表